请安装我们的客户端
更新超快的免费小说APP
添加到主屏幕
请点击,然后点击“添加到主屏幕”
王狗蛋”,关健就看翻译者想怎么翻译了。
当然,正常情况下是不可能出现这种奇葩名字的,就算真的出现了这种奇葩名字,翻译人员也只会选择用“音译”而不会将其翻译成“王狗蛋”。
格林和莎琪雅的‘交’流方式是“‘精’神联系”,这也就意味着两人之间的对话内容全部都是“意译”而非“音译”,只有极少数单词才会变成“音译”。而“贝翠儿”这个词在梅洛迪娅语中是“弑主者”的意思——在游戏中,这显然不是一个讨喜的名字,因此游戏中使用的是“音译”而非“意译”,以至于格林一时间并没有想到她的真正身份。
可是当格林明白莎琪雅的真实身份后,却感到十分不可思议。
“莎琪雅·贝翠儿……这不是血腥教官的名字吗?”看到系统上显示的名字,格林用一副活见鬼的表情看向少‘女’那堪比洗衣板的‘胸’部,“这不可能!?”血腥教官的‘胸’部绝对不是这个样子!
血腥教官莎琪雅·贝翠儿,前任梅洛迪娅武技教官,因为发现杀死自己主人的凶手竟然是自己从而堕落为杀人鬼。拥有魔‘女’血统,长得漂亮,而且还有着十分犯规的丰满‘胸’部,因此经常出没于各大同人本当中。除此外,血腥教官本身的实力也不错,是游戏中为数不多的将梅洛迪娅强袭剑术练到20级以上的人,击杀后还有极低的概率掉落游戏中唯一的一件“史诗级”情趣内衣。
掉普通防具的Boss多到海去了,但是掉内衣的Boss却少之又少,因此只要是有‘女’‘性’玩家的公会就都会组织人手去刷这个副本。当年格林也刷过很多次血腥教官副本,所以格林绝对不会认错人!眼前这个少‘女’除了头发和眼睛外,没有任何地方和血腥教官相似……好吧,格林承认,重点还是那对‘胸’部。可是眼前这个洗衣板和游戏中那个大‘奶’Boss的差距实在太大了,完全就是西瓜和甩饼的差距!
难道游戏里的‘胸’部是假的?硅胶的?又或者发生了变异导致甩饼变西瓜?
因为游戏中,玩家‘摸’尸体获得的道具都是由系统转‘交’,所以玩家是没办法亵渎尸体的,自然也就无法确定尸体的‘胸’部究竟是真是假。现在回想起来,高敏的大‘胸’剑客什么的果然很不合理……也就是说游戏中的‘胸’部果然作假了吗?
格林撇了撇嘴,有种被欺骗了的感觉。
作为游戏里的Boss,莎琪雅的属‘性’远远超过普通人。正常情况下,黑铁阶的单项属‘性’最高只能达到E+的水准——即单项属‘性’20封顶。而莎琪雅不仅力量和敏捷都达到了黑铁阶的极限,感知属‘性’更是突破了模板限制,达到了B-!这可是黄金‘射’手才能达到的水准,属‘性’严重超模!不仅属‘性’,甚至就连能力也严重超模,无论是D级的剑术能力还是E+的魔法抗‘性’,都不是正常的黑铁阶所能拥有。
“Boss就是Boss,技能和属‘性’简直就是在作弊。”格林不由地暗自嘀咕道。
如果用卡牌游戏进行评价,格林就是一个前期过度,后期当狗粮的R卡,莎琪雅则是ssR级别的金‘色’闪卡,无论初始属‘性’还是成长,都完爆格林。
“嗯?作弊?什么作弊?”因为‘精’神联系的缘故,莎琪雅“听”到了一些信息片段。
“没什么。”格林连忙停止了胡思‘乱’想,“对了,还没自我介绍。我是格林。‘格’是姓氏,‘林’是名。你直接叫我格林就行了。”
“姓氏在前面?”莎琪雅感到有些好奇。
格林耸耸肩:“不同的地方,语言有所不同,风俗习惯也同样有所不同,名字的命名方式也同样不例外。在我们家乡,姓氏在前,名字在后,并且通常都是连名带姓一起作为称呼方式,和你们那可能略有不同。你直接叫我格林就行了。”
莎琪雅轻轻点了点头:“你就叫我莎琪雅吧。”显然莎琪雅并不喜欢自己的姓氏。
<div class="adread"><script>show_read();</script></div>
<div align="center"><script src="/Ads/txtend.js"></script></div>
</div>
手机用户请浏览 http://m.bixiabook.com阅读,更优质的阅读体验,书架与电脑版同步。