请安装我们的客户端
更新超快的免费小说APP
添加到主屏幕
请点击,然后点击“添加到主屏幕”
是很不错的结果了。
反正从一开始他就没想过全球上映,而且也打算魔改原著。 事实上斯皮尔伯格版的《头号玩家》也是魔改了原著的,电影故事和原著小说最相似的地方,也就只有一个“绿洲”和IOI公司了,至于勇者斗恶龙的主线故事本身就是改编出来的。
《三体》奈飞版都把汪淼直接变成“牛津五人组”了,魔改到极致,也不耽误他挂名“三体”。
同理,吴渊的华夏版《头号玩家》,也是大刀阔斧的改编版,就算以后华纳还会出一部《头号玩家》,剧情也不会完全一样的。
“拿到了小说的影视版权后,这才是第一步而已,之后我还在协商联系购买大量的其他亚洲经典科幻电影、动漫人物形象的版权。”
“这也是一件很麻烦的事情,到现在都还没完全搞定。”
斯皮尔伯格版本的《头号玩家》,就在小说基础上进行了再创作。
其最大的创作点,就是在台词、人物、场景等方面大量取用了《回到未来》《闪灵》《蝙蝠侠》等电影和《街霸》《鸵鸟骑士》《冒险》等经典游戏。
这个做法在向经典致敬的同时拉拢了这部份电影、游戏粉丝,建立了电影票房基矗
可以说《头号玩家》的成功,这种“致敬”的功劳是能占30%的,这点吴渊必须得学习埃
不过他的《头号玩家》是主要面向亚洲市场的,所以他要“致敬”的也主要是亚洲经典的电影角色。
主要是港岛和日本的。
没办法,从上个世纪直到现在,在亚洲文化圈,能够达到出圈乃至于文化入侵程度的,大多都是港岛和日本的影视、动漫、游戏作品。
《七龙珠》《风云》《高达》《神龙斗士》《火影忍者》《百变星君》等动漫、电影中的人物,在整个亚洲那都是耳熟能详,加入“绿洲”致敬效果绝对拉满。
但这些动漫的人物版权也确实不好搞定,就算吴渊的面子果实很大,也得一点一点谈。
“除此之外,特效制作的数字人物、CG汽车、飞行中的CG无人机,提前准备视觉效果预览、虚拟制作,以及影片现实世界中全部特效镜头。”
“拍摄这部电影需要用到的动作捕捉、实景拍摄和电脑动画三种技术。”
“还有配合近景画面和实景互动的拍摄,摸索如何将这些特效技术与传统拍摄手法相结合。”
“总之有一大堆的准备工作,前期筹备非常的繁琐和复杂,之前我还是太乐观了,以为快的话能年前搞定。”
“但现在看来,能在年后的3月份准备开机,那都很悬。”
“估计要到明年五六月份,可能才能做完全部的前期筹备,正式开机了。”
“这样留给我做《乘风》的时间就更紧迫了。”
“那怎么办?”听闻这话的刘一菲终于是有些担心了,她完全不知道《头号玩家》这部电影的筹备会这么复杂和艰难,一大堆听不懂的词汇从吴渊嘴里蹦出来,听得她都有些晕了。
“还能咋办?”倒是吴渊,嘴上说着难搞,神色却是还算轻松,调笑着说道:“事已至此,就先过年吧。”
“一转眼,还有一个半月,2013年这就又要过去了,烦心事都留给2014年再说吧1(本章完)