请安装我们的客户端
更新超快的免费小说APP
添加到主屏幕
请点击,然后点击“添加到主屏幕”
p; 今年春天的一个傍晚,他在路边的泥沟里发现了一辆失去了马的马车,车夫死在道路上。从这情况及散碎路旁的行李箱看来,这辆马车是遇上了强盗,所有财物被游劫一空,连车里一个死人身上的首饰、外套都一件不剩。
抱着碰碰运气的心态,他在死人的身上以及车里叉再搜了一逼。他想,或许之前的强盗急于结束行动。会漏掉某些值钱的财物也说不定。
但是他失望了,那些强盗没留下半件值钱的东西。他只发现了几封信,从而得知死者是个从西班牙远道而来的贵族,叫菲利普诺埃尔,第二次来法国,第一次去巴黎。
天色逐渐趋黑,四野无人,脚边躺着的又是个不会说话的死人那一刻,一个惊人的想法像闪电一样击中了他,让他全身颤栗——这个被强盗夺去性命的贵族青年和他的年纪、身材都差不多,他可以换上死者的衣服,拿着死者的几封介绍信,冒充这个贵族到巴黎去。
一个外国贵族,在巴黎没有任何一个熟人——这是他由刚刚找到的几封介绍信上得知的。没有人认识菲利普诺埃尔,所以,带着介绍信到巴黎的,就是菲利普诺埃尔,无论他本名叫做约翰还是劳勃,都没有差别,因为没人知道真正的菲利普诺埃尔到底长得是圆是扁。
就外表而言,他白皙的皮肤无论经过多强烈的风吹日晒,还是一样白嫩得如同一生下来就是金装玉裹地被呵护着的贵族子弟,而且,他知道自俊美的脸庞总是能赢得人们的好感。
对于美人,人们的戒心总是会降低不少。
至于言谈举止,他天生有着极佳的模仿能力,学习贵族行走说话的仪态可难不倒他。他自信这方面只要凭着巧妙的应变即可对付过去。
比较麻烦的,或许只有他的欠缺知识与对这个死者的家世完全不熟悉,万一要是有人问起家系谱或西班牙历史,那就糟
一边快手快脚地将自己和死者身上的衣服对调,他一边思索着这些问题,但是一时之间却苦无对策,只好想一步行一步了。
或许是上天眷顾着他,也或许是他命中注定享受荣华富贵,总之,这个问题后来也迎刀而解。
正当他在自己身上弄出些轻微的刀伤,额头也弄了点小擦伤用以伪装时,远处有马蹄声响起,他从车窗里探出头去,在日暮的微光下分辨出那是辆贵族马车,正向着他这里驶来。
他连忙将已穿上他原先的衣服的死者踢下车,而后在马车里发出了呻吟。
这成功地引起了过路者的注意。
只见那辆雕刻有家族纹徽的马车在他所在的倒卧马车旁停了下来,马儿轻嘶了一声,接着一个女性的声音响起,吩咐车夫前来查看。
遇到的第一个贵族是个女人,让菲利普吃了颗定心丸,因为女人的同情心总是会蒙蔽她们的理智。菲利普心想,上帝对他真是太仁慈了。
过没多久,车门被打开,他被人从翻覆的车子里抬了出来。他用颤抖的手将捏在手里的信递了出去,然后双眼一闭,晕了过去——当然,这是假装的。
接下来,他就被抬上了那辆贵族马车,听见展信阅读的那位夫人发出一声惊呼——就这样,他摇身一变,成了来自西班牙的贵族——菲利普诺埃尔侯爵。
而他之前最害怕的事——那些关于菲利普诺埃尔的家世背景的问题,救起他的大人同时给了他一个理由——丧失记忆。
quot;喔,可怜的孩子,他一定是丧失了记忆你看,他连自己的名字都说不出来了。
——在他被问到任何问题都以茫然的眼神应对时,那位不喜欢人家反对她的意见的夫人,对前来为他诊治的医生说出了一个这样的结论。
之后他来到了巴黎,透过那封介绍信以及救助他的夫人的帮助,他见到了艾尔弗雷德公爵,顺利地被带入巴黎许多显贵家庭的客厅。
以他姣好的外貌,他轻易地获得了许多女性与男性的喜爱。但由于他身无分文——全靠公爵援助他的食衣住行——在他西班牙的家人给他送来金钱援助之前,但是,根本不会有这笔款项的出现。
菲利普知道长此以往。必定会露出马脚,因此,他开始计划一桩婚姻。
虽然他比较喜欢年轻貌美的,但是,年轻貌美的女继承人却未必有这个财力供养他,而她们的父母也没那么好哄骗,所以,可以自由支配自己全部财产的富有老女人成为他的目标。
反正,上了床都一样,他从来不在乎上床的对象的老幼娇嫩,只要有钱就好,所以,他找了个富裕的寡妇下手,并且轻易地成功。
由此种种,他也得到了一个结论——这是命。运之神嘉惠于他,要赐给他衣食无虞的生活,给他一个向上攀爬的机会。既然是出于上天的赐予,如果他拒绝了,或者白白放弃这个机会,甚或搞砸了它,他相信自己一定会遭受天谴的。
这是上帝的旨意,要他成为菲利普?诺埃尔。在与布洛克重逢前,他坚定地相信着这点。
然而现在,他相信布洛克的出现,是出于魔鬼妒忌之下的安排。他必须去面对,而后设法排除这个障碍。
整理着露出外套袖口的衬衣花边,菲利普以着悠闲自然的态度直视着眼前的男人。
一张诚恳正直的脸,五官搭配显露出适合军官身份的英气,眉宇间染着淡淡的忧郁,强调了他眼瞳深处那抹幽蓝。他属于高挑身材,有宽阔的,肩膀和结实的大腿——这一切都让菲利普不能理解为何他妻子会抛弃他另结新欢?
不过,以一个军官来说,菲利普觉得布洛克稍微瘦了些。
quot;日安,侯爵阁下。 quot;布洛克穿着便服走了进来,脸上的表情显然是不明白菲利普今天突然来访的目的。
布洛克没戴假发,直接露出他往后梳理的深棕色直发,略有一丝测海垂在额前,身上穿的是简单的衬衫和缎质长裤,外面罩着花纹不明显的深棕色背心,并不像大多数的军官一样即使在家中会客,也不忘穿上军服炫耀他们胸前的勋章——这可是贵族的特权之一呢。
但是这种简单的穿着方式菲利普并不欣赏,还是喜欢蕾丝花边和宝石袖扣,因此也没将太多的心思集中在布洛克的衣着上,他只是直直地迎上布洛克清澈明亮的眼神;从那对眼睛里,他看不出任何讯息。
quot;我事先没有知会一声就突然来访,可能有些冒昧,以致于引起你的疑惑,不过上次的婚宴你很快地离开了,使得我们 quot;翁婿 quot;之间少了许多深入了解彼此的机会,这令我感觉非常惋惜 quot
听见年纪比自己还小上好几岁的菲利普口中吐出他们之间的关系,布洛克突然感觉十分别扭。
这个人是他妻子的继父,但是,眼前这个青年的轮廓上,还带着一丝属于少年的秀美,使得他的的纪看来要比实际年龄更小——些,使得他怎么也叫不出 quot;爸爸 quot;这个字眼。
quot;呃上次很抱歉,因为临时感觉身体不适,所以提早告辞,希望您不会因此怪罪于我。 quot
quot;不会,我怎么会责怪你呢?今天来访的目的之一,也是来看看你的身体好些了没。本来我是打算第二天就来看你的,但是,你知道,新婚的女人没那么容易放她的丈夫离开视线,所以才拖到了今天。 quot
听着菲利普的话,再看着他脸上的微笑,布洛克赫然感到一阵羞愧,他竟然忍不住揣想菲利普和他岳母在床上的模样。当他用那张一点也不输少女的美丽嘴唇亲吻他岳母时,那不知是个什么样的画面。
quot;多谢好意,我已经没事了,人多的场合我总是会感到呼吸困难。 quot
quot;是吗?想不到一个勇敢的军官会如此纤细,我不禁要怀疑你在战场上要如何生存了,希望你不会看见血就昏倒。 quot
面对菲利普的嘲笑,布洛克的脸色沉了下来。但他旋即了解这个局面是他自己造成的,刚才他还在努力适应跟菲利普之间渐成立的关系,更要命的是那些关于男女之事的胡思乱想,因此在心慌之下就随便说出了这么一个愚蠢的借口,招致调侃一点也不奇怪。
他想,菲利普一定一听就知道那是个谎言。
quot;呵呵 quot;菲利普轻笑, quot;不必在意,我早庆听说菲列克斯上尉对社交生活不感兴趣,所以,那时我才没强留你。 quot
布洛克微微鞠了个躬,示意感谢, quot;不过,我比较喜欢别人诚实一些。 quot
布洛克对菲利普投以一个研究的眼神,他怎觉得他的新岳父是来找他麻烦的?
这不太可能是出自于他岳母的意思,因为她早就习惯布洛克的孤僻,也早已懒得批评他这个缺点了。
quot;侯爵阁下是在质疑我的诚信? quot
quot;没有,我怎么会呢?谁敢指控一个勇敢的军官没有没有诚信。 quot;菲利普一脸无辜, quot;啊,坐下来谈话吧!何必这么拘谨呢芦说着,他反客为主地指了指身旁的座椅, quot;我也是人,偶尔在面对一些令我厌烦的人事物时,我也会说点小谎来逃避推托。 quot
布洛克坐了下来, quot;我并不是 quot
quot;我只是奇怪, quot;菲利普很没礼貌地打断了布克的话, quot;在之前的宴会上我们被介绍给彼此的候,你的脸色很明显地表现出你的讶异,仿佛我不该出现在那个场合似的我想知道原因,所以前来求教。 quot
quot;我有吗? quot;芦布洛克心想,眉头蹙了起来。
事实上,布洛克在见到菲利普的时候,并不像菲利普所形容的那样,这是菲利普扯谎了。而这个谎言和之前的调侃以及无礼都是试图套出布格克的话,好确定布洛克是不是记得八年前的事。
通常一个置身于愤怒情绪h的人,是不太容易控制言行的。如果布洛克真的想起了什么的话,可能就会在这个时候透露出来,这样,他才好采取应变的措施。
quot;如果您站在我的地位一想,您必定能轻易了解我的惊讶,您是我妻子的继父,然而毕不是每个人都能习惯有一个 quot;布洛克想了半天,只能找出这个理由来。
quot;比自己年轻的岳父,是吗? quot;菲利普大笑了起来。
quot;特别是您看起来远比实际的年龄更年轻,我想换做任何一个人,他的惊讶程度都不会亚于我吧! quot
quot;原来如此,我还以为你的讶异是源自于你以前见过我呢! quot;菲利普的态度相当镇静与自然,倘若他露出一丝一毫的紧张胆怯,恐怕就会让布克心生疑窦了。
quot;不,过去我从未有这个荣幸见过您,为此时常深感遗憾。 quot
quot;喔,是吗? quot;菲利普端详着布洛克的脸,撇开套话的部分,从他的眼神里看得出这是句实话——布洛克真的认为自己没看过他,这使他放下了心上的一块大石。
暗暗吁了口气,菲利普目的达成,便轻松地自椅上起身,说道: quot;真可惜,我还以为能遇到上一位故人,好协助我寻回我遗失的记忆呢!老实说,记亿一片空白的感觉还真难受。 quot