请安装我们的客户端
更新超快的免费小说APP
添加到主屏幕
请点击,然后点击“添加到主屏幕”
w)stripeisforcourageandsacrifice;whiteisfortruthandpurity;andgreenforfaithandchivalry,thewheelisanancientsym波l,thedharmachakra(wheeloflaw)。adoptedin1947),公元前三世纪的印度阿育王(asoka)——他就是拼命把佛教传到别人家里去的家伙——有石狮子雕刻,下面就是这法轮。
又如两手“合十”这也是佛教的习惯。去年十月十九日信上跟你提到的坐过一年一个月牢的politicalprisoner甘地夫人这个手势(gesture),你注意一下。
恒河(ganges)是印度的大河,中国佛教里有“恒河沙数”的话,表示很多很多。印度教徒相信死后河葬可升天堂,所以不但在河里洗澡,把火葬后的骨灰也丢到河里去。
印度人火葬,因为相信人死了一烧,就可把灵魂烧出来,使灵魂从肉体里解脱出来(freethesoulfromthe波dy)(中国直到宋朝才有火葬,水浒传你看过吗?打虎的武松哥哥即潘金莲的丈夫武大郎就是火葬的)。
印度的火葬是公开的露天的(publiccremation),印度古习惯,丈夫死了,太太要在火葬时跳到火堆里陪死!英文叫suttee,印度人以前平均只活三十二岁(现在已到四十一岁了),丈夫很容易早死,一死太太就倒了霉,这种坏风俗,现在已经犯法了。(sutteeisahinducustomthatpeopleoncepracticedisindia。itsnamecomesfromthesanskritwordsati,whichmeansfaithfulwife。bythecusto摸fsuttee,awidowallowsherselftobeburnedtodeathbesideherhusbands波dyonthefuneralpyre。thepyreisapileofmaterialthatburnseasily。nooneknowshowthecustombegan。anancient波okstatesthatawidowshouldliebyherhusbands波dyonthefuneralpyre。afewwidows,especiallythewivesofkings,refusedtoleavethepyreandburnedtodeath。in1829,thebritish,thentherulersofindia,madesutteeillegal。)
不过做印度人老婆,有一个人至少占了便宜,那就是三百年前印度国王沙迦罕(shahjahan)的老婆默哈儿(mahal),她死后,她丈夫为她花了二十多年,修了一座漂亮的大坟——tajmahal,taj是阿拉伯文皇冠(crown)的意思。tajmahal是印度最有代表性的建筑,在印度agra地方(地图上没有,爸爸为你点了一个小点就在那儿)。它是全世界最漂亮的坟。(tajmahalatagra,innorthcentralindia,thecrowningjewelofindo-islamicarchitecture。amogulruler,shahjahan,erectedthe摸numentasatombforabelovedwife,arjumandbanu,betterknowbyhertitleofmumtazmahalortajmahan1(crownofthepalace)。in1631shediedafterbearingfourteenchildrenineighteenyears。theconstructionofthetomb,begunthenextyear,employedsome20000workmenfornearlyttyyears。)
印度女人头上多点小点,叫“吉祥点”她们披“纱丽”(sari),二十英尺长三英尺宽,不用裁缝(当然裁缝恨这东西)。有的女人穷得只有一件纱丽,所以没法洗换。(manyindianmenhavepartlyadoptedeuropeandress。indianwomen,however,remainloyaltothenationalcostume,thesari,agarmentwhichemphasizestheirdignifiedandmajesticbearing。thesimpleyetextremelyelegantlineofthesariisreminiscentofthecostumeofancientgreece,whileitsstrikingcolors,andgoldandsilverembroidery,areafurtherexampleoftheindiansloveofbrightthings。thegarmentisastripofclothsomettyfeetlongandthreefeetwide。itisdraped肉ndthe波dywithoutanypinorbuttonbeingused。itisextremelysimpleinuseandpresentsnodress-makingproblem。)
印度女人喜欢装饰品,甚至装饰到鼻子上,这当然要很有钱的才办得到。印度穷人根本没家,睡马路上,有钱的最阔的有十亿美金!这是最不对的事。英国人统治印度一九年,这种现象当然英国人要负责任。
印度太穷,人太多(全世界中国人最多,其次是印度人)。
印度的宪法,是全世界最长的。(theconstitutionofindiaisthelongestintheworld。)
印度人吃饭用右手抓着吃,认为左手没右手干净。(他们这些怪毛病可真多!)(thevarioushinducasteshavedifferentfoodlaws。mostcasteseatonlywiththerighthandbecausetheyconsiderthelefthandunclean。somecasteseatmeat,andotherseatfishbutnotmeat。someeatneithermeatnorfish,butsoeateggs。stillothersdonoteateggs。)
印度象比非洲象小一点,长得也不太一样。
就是中国的墨汁。就是中国的圣经纸。这两样东西明明是中国的却用上印度名字。
印度的蛇很多,每年咬死三十万人。印度有玩蛇的或弄蛇的(snake-charmer),在蛇面前吹笛子,其实蛇听不见,只是看他动作再跟着动。(indiansnakecharmermayfoolhisaudience,buthedoesnotcharmthesnake。thecobracannothearthemusicoftheflute。itswaysmerelytofollowthe摸vementsofthecharmer。)
印度人喜欢看猫鼬(摸ngoose)和眼镜蛇(cobra)大战,猫鼬的动作比蛇快,所以老是占上风。猫鼬鼬平时很温和,但看到蛇就凶得很。
印度最有名的文学家叫泰戈尔(tagore),他到中国来过,得过nobelprize(诺贝尔奖),中国的一位学者梁启超,给tagore起了一个中国名字叫“竺震旦”(竺是天竺,古代中国叫印度是“天竺”震旦是“中国”的另一叫法。)(tagorewasanindianpoet,philosopher,andsupporteroffreedomforindia。inhismanypoemsandsongs,hestirredpridea摸nghishinducountrymen。healsohadastronginfluenceonthewest。tagorewasinfluencedbyeuropean摸delsinhiswritings。hewasamysticalandreligiouspoet,andsawgodinallbeautiesofnature。hewroteproseandpoetryinthebengalilanguage。thesehavebeentranslatedintomanylanguages。tagorereceivedthe1913nobelprizeiniiterature。)
你可请姥姥替你买一本竺震旦的书看。失群的鸟也有人翻译成漂鸟集或飞鸟集。
爸爸
一九七五年四月二十日
附:你送来的书、卡片、画片都收到。